白癜风能完全治愈吗 http://baidianfeng.39.net/a_bdfzyyq/131216/4308635.html

优途为你推送最暖心的英文诗选

今天优小Mou

要与大家分享一位英国作家

奥斯卡·王尔德的诗歌

《玫瑰与芸香》

诗歌里有一种美

是用简洁引领精神的长河深流

是用文字触碰灵魂的艺术

每一种语言都有其自带的魅力

英式小诗细腻优雅的气质

引人在放松中回味

希望在紧张繁忙的工作生活里

愿诗歌能带给大家一刻平静与舒缓

并在静默中学会由衷的珍惜

RoseandRue玫瑰与芸香

OscarWilde(ToL.L)

Couldwedigupthislong-buriedtreasure,

Wereitworththepleasure,

Wenevercouldlearnlovessong,

Wearepartedtoolong

但愿能掘开这久埋的宝藏,

若值得为之欢乐;

我们俩永远学不会爱之歌,

我们已分开太久长。

Couldthepassionatepastthatisfled

Callbackitsdead,

Couldweliveitalloveragain,

Wereitworththepain!

但愿那逃逸了的多情往昔

能唤回它已故的人物;

但愿我们能重活一次,

若值得为之痛苦!

Irememberweusedtomeet

Byaniviedseat,

Andyouwarbledeachprettyword

Withtheairofabird;

记得昔日我们常相聚

在长满常春藤的的地方

你呢喃的话语声声悦耳,

神态像小鸟一样;

Andyourvoicehadaquaverinit,

Justlikealinnet,

Andshook,astheblackbirdsthroat

Withitslastbignote;

你的声音里有一种颤音,

如红雀的歌声一般;

震颤着,如画眉舒展歌喉

临终高歌时的颤抖;

Andyoureyes,theyweregreenandgrey

LikeanAprilday,

Butlitintoamethyst

WhenIstoopedandkissed;

你的双眼,它们是灰绿,

像一个四月里的日子;

我俯身亲吻时,你的眼睛

去蓦然亮成了紫水晶;

Andyourmouth,itwouldneversmile

Foralong,longwhile,

Thenitrippledalloverwithlaughter

Fiveminutesafter.

你的小嘴,它笑而无声

只有短短的一瞬,

然后会充满它欢笑的声浪,

五分钟久久荡漾,

Youwerealwaysafraidofashower,

Justlikeaflower:

Irememberyoustartedandran

Whentherainbegan.

你总是害怕大雨,就像

花朵怕雨淋一样;

我记得,刚开始掉雨点你就

惊跳起来开溜。

IrememberInevercouldcatchyou,

Fornoonecouldmatchyou,

Youhadwonderful,luminous,fleet,

Littlewingstoyourfeet.

我记得我总是抓不住你,

因为无人能配你;

美妙光辉迅捷的小翅膀

长在你的脚上。

Irememberyourhair-didItieit?

Foritalwaysranriot-

Likeatangledsunbeamofgold:

Thesethingsareold.

我记得你的头发——我扎过它?

它总是乱成一团麻——

像一束缠绕着的金色阳光:

这些事都是既往。

Andthecolourofyourgown,

Itwasamber-brown,

Andtwoyellowsatinbows

Fromtheshouldersrose.

还有你的晨衣的颜色,

那是琥珀棕色,

两只黄色的缎子弯弓

从你肩头穹隆。

AndthehandkerchiefofFrenchlace

Whichyouheldtoyourface-

Hadasmalltearleftastain?

Orwasittherain?

还有镶法国花边的手绢,

你把它贴向你的脸——

留下痕迹的是一小滴泪?

还是一滴雨水?

Onyourhandasitwavedadieu

Therewereveinsofblue;

Inyourvoiceasitsaidgood-bye

Wasapetulantcry,

当你挥手作别,你手上

有蓝色的静脉伸张;

当你说再见,你声音里

有一种暴躁的叫嚷:

"Youhaveonlywastedyourlife."

(Ah,thatwastheknife!)

WhenIrushedthroughthegardengate

Itwasalltoolate.

“你只是浪费了你的生命。”

(啊,这正是那刀子!)

当我冲出花园的大门,

一切都已经太迟。

Couldweliveitalloveragain,

Wereitworththepain,

Couldthepassionatepastthatisfled

Callbackitsdead!

但愿我们能重活一次,

若值得为之痛苦,

但愿那逃逸了的多情往昔

能唤回它已故的人物!

Well,ifmyheartmustbreak,

Dearlove,foryoursake,

Itwillbreakinmusic,Iknow,

Poetsheartsbreakso.

唉,如果我的心必须

为你的缘故而破碎,

我知道,它会碎出音乐,

诗人的心这样碎。

ButstrangethatIwasnottold

Thatthebraincanhold

Inatinyivorycell

Godsheavenandhell.

但奇怪的是没人告诉我

脑袋能在一个

小小的象牙壳里,

盛装神的地狱和天堂。

Speaker

Cecilia蒲彩芸

墨尔本皇家理工大学

CELTA国际英语教师资格证

●全球EWB工程师无国界项目小组获奖

●曾担任中华辩论社组织部负责人

●5年英语线上线下教学教研管理经验

●资深英语培训师,课改落地培训师

●擅长商务英语、出国留学口语、TBL任务型教学

-End-

图片:来源于网络

文案:优小Mou

版面:优小Mou

责编:艾小Mou

本文由优途智学原创出品,未经许可禁止转载

*部分图片来源于网络,如有侵权请联系删除

扫码



转载请注明地址:http://www.hulubaa.com/hlbzz/7731.html